< Romans 10 >

1 Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation.
Braæo! želja je mojega srca i molitva k Bogu za spasenije Izrailja.
2 For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge.
Jer im svjedoèim da imaju revnost za Boga, ali ne po razumu.
3 Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
Jer ne poznajuæi pravde Božije i gledajuæi da svoju pravdu utvrde ne pokoravaju se pravdi Božijoj.
4 For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes.
Jer je Hristos svršetak zakona: koji ga god vjeruje opravdan je.
5 For concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: “The man who does these things will live by them.”
Jer Mojsije piše za pravdu koja je od zakona: koji èovjek to èini življeæe u tom.
6 But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down)
A pravda koja je od vjere ovako govori: da ne reèeš u srcu svojemu: ko æe iziæi na nebo? to jest da svede Hrista;
7 or, ‘Who will descend into the Abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead).” (Abyssos g12)
Ili: ko æe siæi u bezdan? to jest da izvede Hrista iz mrtvijeh. (Abyssos g12)
8 But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming:
Ali šta govori pismo? Blizu ti je rijeè u ustima tvojima i u srcu tvojemu, to jest rijeè vjere koju propovijedamo.
9 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
Jer ako priznaješ ustima svojima da je Isus Gospod, i vjeruješ u srcu svojemu da ga Bog podiže iz mrtvijeh, biæeš spasen.
10 For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.
Jer se srcem vjeruje za pravdu a ustima se priznaje za spasenije.
11 It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.”
Jer pismo govori: koji ga god vjeruje neæe se postidjeti.
12 For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him,
Jer nema razlike meðu Jevrejinom i Grkom: jer je on Bog sviju, i bogat za sve koji ga prizivlju.
13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
Jer koji god prizove ime Gospodnje spašæe se.
14 How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach?
Kako æe dakle prizvati koga ne vjerovaše? A kako æe vjerovati koga ne èuše? A kako æe èuti bez propovjednika?
15 And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”
A kako æe propovijedati ako ne budu poslani? Kao što stoji napisano: kako su krasne noge onijeh koji donose glas za mir, koji donose glas za dobro!
16 But not all of them welcomed the good news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”
Ali svi ne poslušaše jevanðelja: jer Isaija govori: Gospode! ko vjerova našemu propovijedanju?
17 Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
Tako dakle vjera biva od propovijedanja, a propovijedanje rijeèju Božijom.
18 But I ask, did they not hear? Indeed they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.”
Nego velim: zar ne èuše? Još otide po svoj zemlji glas njihov, i po krajevima vasionoga svijeta rijeèi njihove.
19 I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.”
Nego velim: zar ne razumje Izrailj? Prvi Mojsije govori: ja æu vas razdražiti, ne svojijem narodom, nerazumnijem narodom rasrdiæu vas.
20 And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.”
A Isaija govori slobodno: naðoše me koji me ne traže; i javih se onima koji za me ne pitaju.
21 But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”
A k Izrailju govori: vas dan pružah ruke svoje k narodu koji ne da da mu se kaže i odgovara nasuprot.

< Romans 10 >