< Psalms 99 >

1 The LORD reigns; let the nations tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth quake!
Bwana anatawala, mataifa na yatetemeke; anakalia kiti cha enzi katikati ya makerubi, dunia na itikisike.
2 Great is the LORD in Zion; He is exalted above all the peoples.
Bwana ni mkuu katika Sayuni; ametukuzwa juu ya mataifa yote.
3 Let them praise Your great and awesome name— He is holy!
Wanalisifu jina lako ambalo ni kuu na la kuogopwa: yeye ni mtakatifu!
4 The mighty King loves justice. You have established equity; You have exercised justice and righteousness in Jacob.
Mfalme ni mwenye nguvu na hupenda haki, wewe umethibitisha adili; katika Yakobo umefanya yaliyo haki na sawa.
5 Exalt the LORD our God, and worship at His footstool; He is holy!
Mtukuzeni Bwana Mungu wetu, na mkaabudu katika mahali pa kuwekea miguu yake; yeye ni mtakatifu.
6 Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.
Mose na Aroni walikuwa miongoni mwa makuhani wake, Samweli alikuwa miongoni mwa walioliitia jina lake; walimwita Bwana, naye aliwajibu.
7 He spoke to them from the pillar of cloud; they kept His decrees and the statutes He gave them.
Alizungumza nao kutoka nguzo ya wingu; walizishika sheria zake na amri alizowapa.
8 O LORD our God, You answered them. You were a forgiving God to them, yet an avenger of their misdeeds.
Ee Bwana, wetu, ndiwe uliyewajibu, kwa Israeli ulikuwa Mungu mwenye kusamehe, ingawa uliadhibu matendo yao mabaya.
9 Exalt the LORD our God and worship at His holy mountain, for the LORD our God is holy.
Mtukuzeni Bwana Mungu wetu, mwabuduni kwenye mlima wake mtakatifu, kwa maana Bwana Mungu wetu ni mtakatifu.

< Psalms 99 >