< Psalms 99 >

1 The LORD reigns; let the nations tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth quake!
Домнул ымпэрэцеште: попоареле тремурэ; Ел шаде пе херувимь: пэмынтул се клатинэ.
2 Great is the LORD in Zion; He is exalted above all the peoples.
Домнул есте маре ын Сион ши ынэлцат песте тоате попоареле.
3 Let them praise Your great and awesome name— He is holy!
Сэ лауде оамений Нумеле Тэу чел маре ши ынфрикошат, кэч есте сфынт!
4 The mighty King loves justice. You have established equity; You have exercised justice and righteousness in Jacob.
Сэ лауде оамений тэрия Ымпэратулуй, кэч юбеште дрептатя! Ту ынтэрешть дрептатя, Ту фачь дрептате ши жудекатэ ын Иаков.
5 Exalt the LORD our God, and worship at His footstool; He is holy!
Ынэлцаць пе Домнул Думнезеул ностру ши ынкинаци-вэ ынаинтя аштернутулуй пичоарелор Луй, кэч есте сфынт!
6 Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.
Мойсе ши Аарон, динтре преоций Луй, ши Самуел, динтре чей че кемау Нумеле Луй, ау кемат пе Домнул, ши Ел й-а аскултат.
7 He spoke to them from the pillar of cloud; they kept His decrees and the statutes He gave them.
Ел ле-а ворбит дин стылпул де нор; ей ау пэзит порунчиле Луй ши Леӂя пе каре ле-а дат-о Ел.
8 O LORD our God, You answered them. You were a forgiving God to them, yet an avenger of their misdeeds.
Доамне, Думнезеул ностру, Ту й-ай аскултат; ай фост пентру ей ун Думнезеу ертэтор, дар й-ай педепсит пентру грешелиле лор.
9 Exalt the LORD our God and worship at His holy mountain, for the LORD our God is holy.
Ынэлцаць пе Домнул Думнезеул ностру ши ынкинаци-вэ пе мунтеле Луй чел сфынт! Кэч Домнул Думнезеул ностру есте сфынт!

< Psalms 99 >