< Psalms 99 >

1 The LORD reigns; let the nations tremble! He is enthroned above the cherubim; let the earth quake!
Ubangiji yana mulki, bari al’ummai su yi rawan jiki; yana zaune a kursiyi tsakanin kerubobi, bari duniya ta girgiza.
2 Great is the LORD in Zion; He is exalted above all the peoples.
Ubangiji mai girma yana a Sihiyona; an ɗaukaka shi a bisa dukan al’ummai.
3 Let them praise Your great and awesome name— He is holy!
Bari mu yabi girmanka da sunanka mai banrazana, shi mai tsarki ne.
4 The mighty King loves justice. You have established equity; You have exercised justice and righteousness in Jacob.
Sarki mai iko ne, yana ƙaunar adalci ka kafa gaskiya; a cikin Yaƙub ka yi abin da yake mai adalci da kuma daidai.
5 Exalt the LORD our God, and worship at His footstool; He is holy!
Ku ɗaukaka Ubangiji Allahnmu ku kuma yi masa sujada a wurin sa ƙafafunsa; shi mai tsarki ne.
6 Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.
Musa da Haruna suna cikin firistocinsa, Sama’ila yana cikin waɗanda suka kira bisa sunansa; sun kira ga Ubangiji ya kuwa amsa musu.
7 He spoke to them from the pillar of cloud; they kept His decrees and the statutes He gave them.
Ya yi magana da su daga ginshiƙin girgije; ya kiyaye farillansa da ƙa’idodin da ya ba su.
8 O LORD our God, You answered them. You were a forgiving God to them, yet an avenger of their misdeeds.
Ya Ubangiji Allahnmu, ka amsa musu; ka kasance wa Isra’ila Allah mai gafartawa, ko da yake ka hukunta ayyukansu marasa kyau.
9 Exalt the LORD our God and worship at His holy mountain, for the LORD our God is holy.
Ku ɗaukaka Ubangiji Allahnmu ku kuma yi sujada a dutsensa mai tsarki, gama Ubangiji Allahnmu mai tsarki ne.

< Psalms 99 >