< Psalms 98 >
1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
Zaburi. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, kwa maana ametenda mambo ya ajabu; kitanga chake cha kuume na mkono wake mtakatifu umemfanyia wokovu.
2 The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
Bwana ameufanya wokovu wake ujulikane na amedhihirisha haki yake kwa mataifa.
3 He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Ameukumbuka upendo wake na uaminifu wake kwa nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia imeuona wokovu wa Mungu wetu.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
Mpigieni Bwana kelele za shangwe, dunia yote, ipaze sauti kwa nyimbo za shangwe na vinanda;
5 Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
mwimbieni Bwana kwa kinubi, kwa kinubi na sauti za kuimba,
6 With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
kwa tarumbeta na mvumo wa baragumu za pembe za kondoo dume: shangilieni kwa furaha mbele za Bwana, aliye Mfalme.
7 Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
Bahari na ivume na kila kiliomo ndani yake, dunia na wote wakaao ndani yake.
8 Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
Mito na ipige makofi, milima na iimbe pamoja kwa furaha,
9 before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
vyote na viimbe mbele za Bwana, kwa maana yuaja kuhukumu dunia. Atahukumu dunia kwa haki na mataifa kwa haki.