< Psalms 98 >
1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.
2 The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
L’Éternel a fait connaître son salut, il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
Poussez des cris de joie vers l’Éternel, toute la terre; éclatez d’allégresse, et exultez avec chant de triomphe, et psalmodiez!
5 Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
Chantez les louanges de l’Éternel avec la harpe, avec la harpe et une voix de cantique!
6 With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
Avec des trompettes et le son du cor, poussez des cris de joie devant le Roi, l’Éternel!
7 Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent!
8 Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,
9 before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
Devant l’Éternel! car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples avec droiture.