< Psalms 98 >
1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
Un psaume. Chantez à Yahvé un chant nouveau, car il a fait des choses merveilleuses! Sa main droite et son bras saint ont opéré le salut pour lui.
2 The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
Yahvé a fait connaître son salut. Il a montré ouvertement sa justice aux yeux des nations.
3 He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
Poussez des cris de joie vers Yahvé, toute la terre! Éclatez et chantez de joie, oui, chantez des louanges!
5 Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
Chantez des louanges à Yahvé avec la harpe, avec la harpe et la voix de la mélodie.
6 With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
Avec les trompettes et le son de la corne de bélier, faites un bruit joyeux devant le roi, Yahvé.
7 Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
Que la mer rugisse de toute sa richesse! le monde, et ceux qui l'habitent.
8 Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
Que les fleuves battent des mains! Que les montagnes chantent de joie ensemble.
9 before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
Qu'ils chantent devant Yahvé, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.