< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
Yahweh Pakai ah lathah sauvin, ajeh chu Aman thil kidangtah tah aboldoh tai. Aban jet in gal nasatah ajou tai; Aban thengin huhhingna thahat amusah e.
2 The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
Yahweh Pakai in galjona aphongdoh tai, chuleh adihna leh akitahna chitin namtin lah a aphongjal tai.
3 He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Aman Israelte dinga ngailutna le kitahna nei a akitep nachu ageldoh'in ahi. Leiset kolmang gei in jong iPathen'u Elohim galjona hi amudoh tauve.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
Leiset mihemten Yahweh Pakai ah kho sam'un; thangvahna bunglhauvin kipah tah'in thangvah la sauvin!
5 Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
Tumging toh thon Yahweh Pakai vahchoi la sauvin, tumging tothon langai chu sauvin.
6 With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
Sumkon toh kelngoi ki gin kithong tohthon iPakai u Yahweh le ilengpau masanga chohjejun la sauvin.
7 Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
Twikhanglen leh asunga um jousen athangvahna samphongun! Leiset chunga hinna nei jousen jom un.
8 Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
Vadung jousen kipah'in akhut beng uhen! Thinglhang gam jousen kipah'in la sauhen,
9 before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
Yahweh Pakai masangah. Ajeh chu Yahweh Pakai chu leiset chung thu tandinga hungding ahi. Vannoi hi thudih a athu atanding chitin namtin thuhi dihtah a atanding ahi.

< Psalms 98 >