< Psalms 97 >

1 The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.
Huic David, quando terra ejus restituta est. [Dominus regnavit: exsultet terra; lætentur insulæ multæ.
2 Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.
Nubes et caligo in circuitu ejus; justitia et judicium correctio sedis ejus.
3 Fire goes before Him and consumes His foes on every side.
Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
4 His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles.
Illuxerunt fulgura ejus orbi terræ; vidit, et commota est terra.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.
Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terra.
6 The heavens proclaim His righteousness; all the peoples see His glory.
Annuntiaverunt cæli justitiam ejus, et viderunt omnes populi gloriam ejus.
7 All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods!
Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
8 Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD.
Audivit, et lætata est Sion, et exsultaverunt filiæ Judæ propter judicia tua, Domine.
9 For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram; nimis exaltatus es super omnes deos.
10 Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum; de manu peccatoris liberabit eos.
11 Light shines on the righteous, gladness on the upright in heart.
Lux orta est justo, et rectis corde lætitia.
12 Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.
Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.]

< Psalms 97 >