< Psalms 97 >

1 The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.
Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
2 Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.
Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
3 Fire goes before Him and consumes His foes on every side.
Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
4 His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles.
Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.
Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
6 The heavens proclaim His righteousness; all the peoples see His glory.
Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
7 All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods!
Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
8 Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD.
Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
9 For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
10 Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
11 Light shines on the righteous, gladness on the upright in heart.
Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
12 Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.
Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!

< Psalms 97 >