< Psalms 97 >
1 The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.
La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
2 Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.
Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
3 Fire goes before Him and consumes His foes on every side.
Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
4 His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles.
Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.
Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
6 The heavens proclaim His righteousness; all the peoples see His glory.
La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
7 All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods!
Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
8 Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD.
Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
9 For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
10 Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
11 Light shines on the righteous, gladness on the upright in heart.
Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
12 Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.
Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.