< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Imbirai Jehovha rwiyo rutsva; imbirai Jehovha, nyika yose.
2 Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
Imbirai Jehovha, rumbidzai zita rake; paridzai ruponeso rwake zuva nezuva.
3 Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
Paridzai kubwinya kwake pakati pendudzi, namabasa ake anoshamisa pakati pamarudzi.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Nokuti Jehovha mukuru uye anofanira kurumbidzwa, iye anofanira kutyiwa pamusoro pavamwari vose.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Nokuti vamwari vose vendudzi zvifananidzo, asi Jehovha akaita matenga.
6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
Kubwinya noumambo zviri pamberi pake; simba nokubwinya zviri munzvimbo yake tsvene.
7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Remekedzai Jehovha, imi ndudzi dzose, ipai rukudzo nesimba kuna Jehovha.
8 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
Ipai kuna Jehovha rukudzo rwakafanira zita rake; uyai nechipiriso mugopinda pavanze dzake.
9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
Namatai Jehovha mukubwinya kwoutsvene hwake; dederai pamberi pake, imi nyika dzose.
10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Muti pakati pendudzi, “Jehovha ndiye anobata ushe.” Nyika yakanyatsosimbiswa, haingazungunuswi; uye achatonga marudzi nokururama.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
Kudenga denga ngakufare, nyika ngaifarisise; gungwa ngaritinhire, nezvose zviri mariri;
12 Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
masango ngaafare, nezvose zviri maari. Ipapo miti yose yesango ichaimba nomufaro;
13 before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
ichaimba pamberi paJehovha, nokuti anouya, anouya kuzotonga nyika. Achatonga nyika nokururama, uye vanhu nechokwadi chake.