< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
2 Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
3 Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
5 For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
8 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
12 Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua