< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Canticum ipsi David, Quando domus ædificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
2 Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
3 Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Quoniam omnes dii Gentium dæmonia: Dominus autem cælos fecit.
6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Afferte Domino patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
8 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ qui non commovebitur: iudicabit populos in æquitate.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
Lætentur cæli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
12 Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.

< Psalms 96 >