< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
2 Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
3 Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
8 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
12 Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
13 before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.