< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, chantez à l’Eternel, toute la terre!
2 Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
Chantez à l’Eternel, bénissez son nom, publiez de jour en jour l’annonce de son secours.
3 Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
Proclamez parmi les peuples sa gloire, parmi toutes les nations, ses merveilles.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Car grand est l’Eternel et infiniment digne de louanges. Il est redoutable plus que toutes les divinités.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Car tous les dieux des nations sont de vaines idoles; mais l’Eternel est l’auteur des cieux.
6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
Majesté et splendeur forment son avant-garde, force et magnificence emplissent son sanctuaire.
7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Célébrez l’Eternel, groupes de nations, célébrez sa gloire et sa puissance.
8 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
Rendez hommage au nom glorieux de l’Eternel, apportez des offrandes et venez en ses parvis.
9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
Prosternez-vous devant l’Eternel en un saint apparat, que toute la terre tremble devant lui!
10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Dites parmi les peuples: "L’Eternel est roi!" Grâce à lui, l’univers est stable et ne vacille point; il juge les nations avec droiture.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
Que les cieux se réjouissent, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer gronde avec ce qu’elle contient!
12 Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
Que les champs éclatent en transports avec tout ce qui les couvre! Qu’en même temps tous les arbres de la forêt résonnent joyeusement,
13 before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
à l’approche de l’Eternel! Car il vient, il vient pour juger la terre; il va juger le monde avec équité et les nations avec son intégrité.

< Psalms 96 >