< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.