< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
O cantaye si Jeova ni y nuebo na canta: cantaye si Jeova todo y tano.
2 Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day.
Cantaye si Jeova, bendise y naanña; fanmamanue ni y satbasionña guinin y jaane yan y jaane.
3 Declare His glory among the nations, His wonderful deeds among all peoples.
Sangan claro y minalagña gui nasion sija ya y ninámanmanña gui entalo todo y taotao sija.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
Sa si Jeova dangculo, yan sendangculo para umaalaba: güiya umamaañaogüe mas qui todo yuus.
5 For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
Sa todo y yuus y nasion sija manidolo: lao si Jeova fumatinas y langet sija.
6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
Onra yan minagas mangaegue gui menaña: minetgot yan guinatbo mangaegue gui jalom y santos na sagaña.
7 Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Nae si Jeova, O familian gui taotao sija, nae si Jeova minalag yan minetgot.
8 Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.
Nae si Jeova ni y minalag sa uiyon y naanña: chule y ninae ya maela sanjalom gui sagaña.
9 Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.
O adora si Jeova gui guinatbon y sinantosña: fanlaolao gui menaña todo y tano.
10 Declare among the nations: “The LORD reigns!” The world is firmly established; it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Sangan gui nasion sija na si Jeova jagobiebietna: y tano maplanta locue ni y ti siña manacalamten: guiya jumusga y taotao gui tininas.
11 Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
Manmagof y langet sija, yan senmagof y tano; ya y tase palalangpang, yan y binilaña.
12 Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
Ya y fangualuan senmagof yan todo y mangaegue gui sanjalomña: ayonae todo y trongco sija gui jalomtano mangantapot y minagof.
13 before the LORD, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
Gui menan Jeova, sa güiya umamamaela; sa guiya umamamaela para ujusga y tano: ujusga y tano gui tininas, yan y taotao sija gui minagajetña.

< Psalms 96 >