< Psalms 95 >

1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
Uyai, tiimbire Jehovha nomufaro; ngatidanidzirei kuDombo roruponeso rwedu.
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Ngatisvikei pamberi pake nokuvonga uye timukudze nenziyo.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
Nokuti Jehovha ndiye Mwari mukuru, Mambo mukuru pamusoro pavamwari vose.
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
Nzvimbo dzakadzika dzapanyika dziri muruoko rwake, uye misoro yamakomo ndeyake.
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
Gungwa nderake, nokuti ndiye akariita, uye maoko ake akaumba nyika yakaoma.
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
Uyai tikotame, tinamate, ngatipfugamei pamberi paJehovha Muiti wedu;
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
nokuti ndiye Mwari wedu, uye isu tiri vanhu vanofudzwa naye, makwai anochengetwa naye. Nhasi kana muchinzwa inzwi rake,
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
musaomesa mwoyo yenyu sezvamakaita paMeribha, sezvamakaita pazuva riya paMasa mugwenga,
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
pandakaedzwa namadzibaba enyu kunyange vakanga vaona zvandakanga ndaita.
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
Ndakatsamwira rudzi urwu kwamakore makumi mana; ndakati, “Ava vanhu vane mwoyo yakatsauka, uye havana kuziva nzira dzangu.”
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
Saka ndakapika pakutsamwa kwangu ndikati, “Havangazombopindi pazororo rangu.”

< Psalms 95 >