< Psalms 95 >

1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
Veniți să cântăm DOMNULUI, să înălțăm sunet de bucurie stâncii salvării noastre.
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Să venim înaintea lui cu mulțumire și să îi înălțăm sunet de bucurie cu psalmi.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare și un Împărat mare deasupra tuturor dumnezeilor.
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
În mâna lui sunt adâncurile pământului; puterea dealurilor este de asemenea a lui.
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
Marea este a lui și el a făcut-o, și mâinile lui au format uscatul.
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
Veniți să ne închinăm și să ne prosternăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, făcătorul nostru.
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
Pentru că el este Dumnezeul nostru; și noi suntem poporul pășunii sale și oile mâinii sale. Astăzi dacă îi veți auzi vocea,
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
Nu vă împietriți inimile, ca în provocare și ca în ziua ispitirii în pustie,
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
Când părinții voștri m-au ispitit, m-au încercat și au văzut lucrarea mea.
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
Patruzeci de ani această generație m-a mâhnit și am spus: Acesta este un popor care se rătăcește în inima lor și nu au cunoscut căile mele.
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
Lor le-am jurat în furia mea că nu vor intra în odihna mea.

< Psalms 95 >