< Psalms 95 >
1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
Jőjjetek el, örvendezzünk az Úrnak; vígadozzunk a mi szabadításunk kősziklájának!
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Menjünk elébe hálaadással; vígadozzunk néki zengedezésekkel.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
Mert nagy Isten az Úr, és nagy király minden istenen felül.
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
A kinek kezében vannak a földnek mélységei, és a hegyeknek magasságai is az övéi.
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
A kié a tenger, és ő alkotta is azt, és a szárazföldet is az ő kezei formálták.
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
Jőjjetek, hajoljunk meg, boruljunk le; essünk térdre az Úr előtt, a mi alkotónk előtt!
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
Mert ő a mi Istenünk, mi pedig az ő legelőjének népei és az ő kezének juhai vagyunk; vajha ma hallanátok az ő szavát.
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
Ne keményítsétek meg a ti szíveteket, mint Meribáhnál, mint Maszszáh napján a pusztában:
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
A hol megkisértettek engem a ti atyáitok; próbára tettek engem, jóllehet látták az én cselekedetemet.
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
Negyven esztendeig bosszankodtam e nemzetségen, és mondám: Tévelygő szívű nép ők, és nem tudják ők az én útamat!
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
A kiknek megesküdtem haragomban: Nem mennek be az én nyugalmam helyére.