< Psalms 95 >

1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
Venez, réjouissons-nous au Seigneur; poussons des cris d’allégresse vers Dieu notre salut.
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Prévenons sa présence par notre louange, et dans des psaumes poussons des cris d’allégresse vers lui.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
Parce que le Seigneur est le grand Dieu, le grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
Parce que dans sa main sont tous les confins de la terre, et que les cimes des montagnes sont à lui.
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
Parce qu’à lui est la mer et que c’est lui-même qui l’a faite, et que ses mains ont formé le continent.
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
Venez, adorons, et prosternons-nous, et pleurons devant le Seigneur qui nous a faits.
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
Parce que lui-même est le Seigneur notre Dieu, et que nous sommes le peuple de son pâturage, et les brebis de sa main.
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
Aujourd’hui si vous entendez sa voix, n’endurcissez pas vos cœurs,
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
Comme dans l’irritation, au jour de la tentation dans le désert, où vos pères me tentèrent, m’éprouvèrent, et virent mes œuvres.
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
Pendant quarante ans, j’ai été courroucé contre cette génération, et j’ai dit: Toujours ils errent de cœur.
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
Et eux, ils n’ont point connu mes voies; ainsi j’ai juré dans ma colère: S’ils entreront dans mon repos.

< Psalms 95 >