< Psalms 95 >
1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
Venez, chantons avec allégresse en l'honneur de l'Éternel; Jetons des cris de joie Vers celui qui est notre rocher, notre salut.
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Présentons-nous devant lui avec des louanges; Faisons retentir des cantiques en son honneur!
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
Car l'Éternel est le Dieu suprême, Le Roi dont la grandeur s'élève au-dessus de tous les dieux.
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
En sa main sont les abîmes de la terre; A lui, les montagnes les plus élevées.
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
A lui appartient la mer, — car c'est lui qui l'a créée — Ainsi que la terre, qui est l'oeuvre de ses mains.
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
Venez, prosternons-nous, inclinons-nous; Fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a créés.
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
Car il est notre Dieu. Nous sommes le peuple dont il est le berger. Le troupeau que sa main conduit. Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
N'endurcissez pas vos coeurs, comme à Mériba, Comme au jour de Massa, dans le désert.
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
Là, vos pères m'ont tenté Et ils m'ont mis à l'épreuve. Aussi ont-ils vu mes oeuvres!
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
Pendant quarante ans, j'eus cette génération en dégoût, Et je dis: «C'est un peuple dont le coeur s'égare; Il ne veut pas connaître mes desseins.»
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
C'est pourquoi j'ai fait ce serment dans ma colère: «Ils n'entreront pas dans mon repos!»