< Psalms 95 >

1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
Halo uh lah. BOEIPA taengah tamhoe uh sih lamtah mamih kah daemnah lungpang ham yuhui uh sih.
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Amah mikhmuh ah uemonah neh kun uh sih lamtah laa neh amah taengah yuhui uh sih.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
BOEIPA tah boeilen Pathen neh pathen boeih sokah boeilen Manghai la om.
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
Diklai kah a dungnah te a kut ah om tih tlang som rhoek khaw amah hut ni.
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
Tuitunli te amah hut tih amah ham ni a saii. Laikoeng khaw amah kut loh a hlinsai.
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
Halo uh lah bakop uh sih lamtah bawk uh lah sih. Mamih aka saii BOEIPA hmai ah yoethen uem uh sih.
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
Tihnin a ol te na yaak uh atah amah te mamih kah Pathen la om coeng tih mamih khaw a rhamtlim kah pilnam neh a kut khuikah boiva la n'omuh.
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
Khosoek kah Meribah neh Massah tue vaengkah bangla na thinko te mangkhak sak boeh.
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
Teah te na pa rhoek loh kai n'noemcai uh tih ka bisai a hmuh uh lalah kai n'loepdak uh.
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
Thawnpuei taengah kum likip ka ko-oek tih, “Pilnam he a thinko kho a hmang tih ka longpuei ming uh pawh,” ka ti coeng.
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
Te dongah kai kah duemnah khuila a kun uh pawt ham ka thintoek neh ka toemngam thil.

< Psalms 95 >