< Psalms 94 >

1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
Yahweh, ang Diyos na naghihiganti, magliwanag ka sa amin.
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Bumangon ka, hukom ng mundo, ibigay mo sa mapagmalaki kung ano ang nararapat sa kanila.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
Yahweh, gaano magtatagal ang kasamaan, gaano magtatagal ang kaligayahan ng masasama?
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
Nagbubuhos (sila) ng pagmamataas at mapanghamon na mga salita, at nagmamayabang silang lahat.
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
Wawasakin nila ang iyong bayan, Yahweh; sinasaktan nila ang bansa na nabibilang sa iyo.
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
Pinapatay nila ang balo at ang dayuhan, at pinapaslang nila ang mga ulila.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
Sinasabi nila, “Hindi makikita ni Yahweh, ang Diyos ni Jacob ay hindi mapapansin ito.”
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Unawain ninyo, kayong mangmang; kayong mga hangal, kailan kayo matututo?
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
Siya na lumikha ng tainga, hindi ba niya naririnig? Siyang naghulma ng mata, hindi ba siya nakakakita?
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
Siya na dumidisiplina ng mga bansa, hindi ba niya tinatama? Siya ang nagbigay ng kaalaman sa tao.
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
Alam ni Yahweh ang isipan ng mga tao, na (sila) ay masama.
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
Pinagpala siya na iyong tinuruan, Yahweh, siya na tinuruan mo mula sa iyong batas.
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
Binigyan mo siya ng kapahingahan sa oras ng kaguluhan hanggang ang isang hukay ang binungkal para sa masasama.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
Dahil hindi iiwanan ni Yahweh ang kaniyang mga tao o pababayaan ang kanyang pag-aari.
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
Dahil mananaig ang katarungan; at lahat ng matuwid ay susunod.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
Sino ang babangon para ipagtanggol ako mula sa mga gumagawa ng masama? Sino ang tatayo para sa akin laban sa mga masasama?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
Maliban na lang kung si Yahweh ang aking naging tulong, sa kalaunan, ako ay hihiga sa lugar ng katahimikan.
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
Nang sinabi ko, “Ang aking paa ay nadudulas,” ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay itinaas ako.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
Kapag ang mga alalahanin na nasa akin ay nagbabadya na tabunan ako, ang iyong kaginhawaan ang nagpapasaya sa akin.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
Kaya ba ng masasamang mga pinuno na makiisa sa iyo, silang mga gumawa ng walang katarungan sa pamamagitan ng alituntunin?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
(Sila) ay magkasama na nagsasabwatan para kunin ang buhay ng matuwid at kanilang sinsusumpa sa kamatayan ang walang sala.
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
Pero si Yahweh ang naging matayog kong tore, at ang aking Diyos ang naging bato sa aking kanlungan.
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
Dadalhin niya sa kanila ang kanilang sariling labis na kasalanan at puputulin niya ang sarili nilang kasamaan. Si Yahweh ang ating Diyos ang puputol sa kanila.

< Psalms 94 >