< Psalms 94 >

1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
Ee Bwana, ulipizaye kisasi, Ee Mungu ulipizaye kisasi, uangaze sasa.
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Ee Mhukumu wa dunia, inuka, uwalipize wenye kiburi kama wanavyostahili.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
Hata lini, waovu, Ee Bwana, hata lini waovu watashangilia?
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
Wanamimina maneno ya kiburi, watenda mabaya wote wamejaa majivuno.
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
Ee Bwana, wanawaponda watu wako, wanawaonea urithi wako.
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
Wanamchinja mjane na mgeni, na kuwaua yatima.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
Nao husema, “Bwana haoni, Mungu wa Yakobo hafahamu.”
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Sikizeni, enyi wajinga miongoni mwa watu; enyi wapumbavu, lini mtakuwa na hekima?
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
Je, aliyeweka sikio asisikie? Aliyeumba jicho asione?
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
Je, anayeadhibisha mataifa asiadhibu? Je, awafundishaye wanadamu asiwe na maarifa?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
Bwana anajua mawazo ya mwanadamu; anajua kwamba ni ubatili.
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
Ee Bwana, heri mtu anayeadhibishwa na wewe, mtu unayemfundisha kwa sheria yako,
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
unampa utulivu siku za shida, mpaka shimo litakapokuwa limechimbwa kwa ajili ya mwovu.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
Kwa kuwa Bwana hatawakataa watu wake, hatauacha urithi wake.
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
Hukumu itasimamishwa tena kwenye haki, wote walio na mioyo minyofu wataifuata.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
Ni nani atakayeinuka dhidi ya mwovu kwa ajili yangu? Ni nani atakayenikinga dhidi ya watenda maovu?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
Kama Bwana asingelinisaidia upesi, ningelikuwa ninaishi katika ukimya wa kifo.
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
Niliposema, “Mguu wangu unateleza,” Ee Bwana, upendo wako ulinishikilia.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
Wakati wasiwasi ulipokuwa mwingi ndani yangu, faraja yako ilinipa furaha nafsini mwangu.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
Je, kiti cha utawala wa udhalimu kitajiunga nawe, ule utawala uletao taabu kutokana na sheria zake?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
Huungana kuwashambulia wenye haki, kuwahukumu kufa wasio na hatia.
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
Lakini Bwana amekuwa ngome yangu, na Mungu wangu amekuwa mwamba ninaoukimbilia.
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
Yeye atawalipa kwa ajili ya dhambi zao na atawaangamiza kwa ajili ya maovu yao; Bwana Mungu wetu atawaangamiza.

< Psalms 94 >