< Psalms 94 >

1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
¡Oh Dios vengador, Yahvé, Dios de las venganzas, muéstrate!
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Levántate, glorioso, oh Juez del mundo; da a los soberbios lo que merecen.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
¿Hasta cuándo los malvados, Yahvé? ¿Hasta cuándo los malvados triunfarán,
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
proferirán necedades con lenguaje arrogante, se jactarán todos de sus obras inicuas?
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
Oprimen a tu pueblo, Yahvé, y devastan tu heredad;
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
asesinan a la viuda y al extranjero, y matan a los huérfanos.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
Y dicen: “El Señor no lo ve, el Dios de Jacob nada sabe.”
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Entendedlo, oh necios entre todos; insensatos, sabedlo al fin:
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
Aquel que plantó el oído ¿no oirá Él mismo? Y el que formó el ojo ¿no verá?
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
El que castiga a las naciones ¿no ha de pedir cuentas? Aquel que enseña al hombre ¿ (no tendrá) conocimiento?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
Yahvé conoce los pensamientos de los hombres: ¡son una cosa vana!
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
Dichoso el hombre a quien Tú educas, oh Yah, el que Tú instruyes mediante tu Ley,
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
para darle tranquilidad en los días aciagos, hasta que se cave la fosa para el inicuo.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
Puesto que Yahvé no desechará a su pueblo, ni desamparará su heredad,
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
sino que volverá a imperar la justicia, y la seguirán todos los rectos de corazón.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
¿Quién se levantará en mi favor contra los malhechores? ¿Quién se juntará conmigo para oponerse a los malvados?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
Si Yahvé no estuviese para ayudarme, ya el silencio sería mi morada.
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
Cuando pienso: “Mi pie va a resbalar”, tu misericordia, Yahvé, me sostiene.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
Cuando las ansiedades se multiplican en mi corazón, tus consuelos deleitan mi alma.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
¿Podrá tener comunidad contigo la sede de la iniquidad, que forja tiranía bajo apariencia legal?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
Asalten ellos el alma del justo, y condenen la sangre inocente;
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
mas Yahvé será para mí una fortaleza, y el Dios mío la roca de mi refugio.
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
Él hará que su perversidad caiga sobre ellos mismos; y con su propia malicia los destruirá, los exterminará Yahvé, nuestro Dios.

< Psalms 94 >