< Psalms 94 >
1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
O mogočni Bog maščevanj, Gospod, o mogočni Bog maščevanj, prisvéti!
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Dvigni se, o zemlje sodnik; daj povračilo prevzetnim.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
Doklej prevzetni, Gospod, doklej se bodejo radovali prevzetni?
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
Ustili se in govorili prevzetno, ponašali se vsi, ki delajo krivico?
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
Zatirali ljudstvo tvoje, Gospod, in ponižávali tvoje posestvo?
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
Morili vdovo in tujca, in ubijali sirote?
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
Govoreč: Ne vidi Gospod, in ne zapazi Bog Jakobov.
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Čujte, o najneumnejši v ljudstvu, in najnespametnejši, kdaj bodete razumni?
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
Ali on, ki je vsadil uho, ali bi on ne slišal? ali on, ki je naredil oko, ali bi ne videl?
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
Ali on, ki pokori narode, ali bi ne grajal; ki uči ljudî modrosti, ali bi ne spoznal?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
Gospod pozna misli človeške, da so zgolj ničemurnost.
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
Blagor možu, katerega pokoriš, Gospod; in katerega učiš po zakonu svojem.
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
Da mu pripraviš pokoj od dnî nadloge, ko se koplje krivičnemu jama.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
Ker Gospod ne zavrže ljudstva svojega, in posestva svojega ne zapusti.
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
Temuč noter do pravice se povrne sodba, in za njo vsi, ki so pravega srca.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
Kdo bi bil vstal záme zoper hudodelnike? kdo bi se bil postavil zame zoper one, ki delajo krivico?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
Ko bi mi ne bil Gospod, polna pomoč, malo da bi ne bilo življenje moje prebivalo v kraji molčanja.
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
Ko pravim: Omahuje noga moja, milost tvoja, o Gospod, me podpira.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
Ko so mnoge misli moje pri meni, tolažbe tvoje razveseljujejo dušo mojo.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
Ali bi se družil s teboj prestol nadlog, njega, ki me nadleguje zoper postavo?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
Njih, ki se četoma zbirajo proti pravičnega duši, in obsojajo kri nedolžnih?
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
Dà, Gospod mi je za grad, in Bog moj za skalo mojega pribežališča,
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
On obrača proti njim njih krivico, in njih hudobnost jih pokončuje, pokončuje jih Gospod, naš Bog.