< Psalms 94 >
1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
Ya Allah pembalas, ya TUHAN, ya Allah pembalas, tampillah!
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Bangunlah, ya Hakim bumi, balaslah kepada orang-orang congkak apa yang mereka lakukan!
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
Berapa lama lagi orang-orang fasik, ya TUHAN, berapa lama lagi orang-orang fasik beria-ria?
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
Mereka memuntahkan kata-kata yang kurang ajar dan semua orang yang melakukan kejahatan itu menyombong.
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
Umat-Mu, ya TUHAN, mereka remukkan, dan milik-Mu sendiri mereka tindas;
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
janda dan orang asing mereka sembelih, dan anak-anak yatim mereka bunuh;
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
dan mereka berkata: "TUHAN tidak melihatnya, dan Allah Yakub tidak mengindahkannya."
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Perhatikanlah, hai orang-orang bodoh di antara rakyat! Hai orang-orang bebal, bilakah kamu memakai akal budimu?
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
Dia yang menanamkan telinga, masakan tidak mendengar? Dia yang membentuk mata, masakan tidak memandang?
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
Dia yang menghajar bangsa-bangsa, masakan tidak akan menghukum? Dia yang mengajarkan pengetahuan kepada manusia?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
TUHAN mengetahui rancangan-rancangan manusia; sesungguhnya semuanya sia-sia belaka.
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
Berbahagialah orang yang Kauhajar, ya TUHAN, dan yang Kauajari dari Taurat-Mu,
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
untuk menenangkan dia terhadap hari-hari malapetaka, sampai digali lobang untuk orang fasik.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
Sebab TUHAN tidak akan membuang umat-Nya, dan milik-Nya sendiri tidak akan ditinggalkan-Nya;
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
sebab hukum akan kembali kepada keadilan, dan akan diikuti oleh semua orang yang tulus hati.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
Siapakah yang bangkit bagiku melawan orang-orang jahat, siapakah yang tampil bagiku melawan orang-orang yang melakukan kejahatan?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
Jika bukan TUHAN yang menolong aku, nyaris aku diam di tempat sunyi.
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
Ketika aku berpikir: "Kakiku goyang," maka kasih setia-Mu, ya TUHAN, menyokong aku.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
Apabila bertambah banyak pikiran dalam batinku, penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
Masakan bersekutu dengan Engkau takhta kebusukan, yang merancangkan bencana berdasarkan ketetapan?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
Mereka bersekongkol melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah orang yang tidak bersalah.
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
Tetapi TUHAN adalah kota bentengku dan Allahku adalah gunung batu perlindunganku.
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
Ia akan membalas kepada mereka perbuatan jahat mereka, dan karena kejahatan mereka Ia akan membinasakan mereka; TUHAN, Allah kita, akan membinasakan mereka.