< Psalms 94 >

1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
Drottinn, þú ert Guð hefndarinnar – sá Guð sem réttir hlut þeirra sem ranglæti eru beittir. Láttu dýrð þína birtast.
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Rís upp, þú dómari jarðar. Refsaðu ofstopamönnum fyrir illverk þeirra.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
Þeir myrða ekkjur og munaðarleysingja og líka útlendinga sem hér hafa sest að.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
„Drottinn sér þetta ekki, “segja þeir, „hann lætur sér fátt um finnast.“
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Heimskingjar!
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
og því agar hann okkur til góðs.
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
Það gerir hann til þess að við göngum á hans vegum og gefumst ekki upp í mótlæti.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
Án Drottins væri ég dauðans matur.
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
Hefur þú þóknun á þeim sem dæma saklausa til dauða?
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
Nei! Drottinn, Guð minn, er vígi mitt, kletturinn þar sem ég leita skjóls.
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.

< Psalms 94 >