< Psalms 94 >

1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
O! Yehowa, Mawu si biaa hlɔ̃, O! Mawu si biaa hlɔ̃, klẽ.
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Tso, o xexea me ƒe Ʋɔnudrɔ̃la, ɖo nu si dadalawo wɔ la teƒe na wo.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
O! Yehowa, va se ɖe ɣe ka ɣi ame vɔ̃ɖi la atso aseye?
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
Wole nya tovowo gblɔm, eye dada yɔ ame vɔ̃ɖiwo katã me fũu.
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
O! Yehowa, wogbã wò dukɔ la nyanyanya, wote wò domenyinu la ɖe to.
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
Wowu ahosiwo kple amedzrowo, eye wowu tsyɔ̃eviwo hã.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
Wogblɔ be, “Yehowa mele ekpɔm o, Yakob ƒe Mawu la metsɔ ɖeke le eme o.”
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
Mikpɔ nyuie, mi gegeme siwo le dukɔ la me, mi bometsilawo, ɣe ka ɣi miadze nunya?
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
Ɖe eya ame si wɔ to la mase nu oa? Ɖe eya ame si wɔ ŋku la makpɔ nu oa?
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
Ɖe eya ame si hea to na dukɔwo la mahe to oa? Ɖe eya ame si fiaa nu ame la, ahiã na nunya?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
Yehowa nya amegbetɔ ƒe susu, eye wònya be tofloko ko wònye.
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
O, Yehowa, woayra ame si nèhe to na, ame si nèfia nui tso wò se la me,
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
eye nèna gbɔdzɔe tso dzɔgbevɔ̃eŋkekewo me, va se ɖe esime wòɖe ʋe na ame vɔ̃ɖiwo.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
Elabena Yehowa magbe eƒe dukɔ la o, eye magblẽ eƒe domenyinu ɖi o.
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
Woagaɖo ʋɔnudɔdrɔ̃ anyi ɖe dzɔdzɔenyenye dzi, eye ame siwo katã ƒe dzi to mɔ ɖeka la adze eyome.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
Ame ka atso ɖe ame vɔ̃ɖiwo ŋu nam? Ame ka atsi tsitre ɖe nu tovo wɔlawo ŋu ɖe nunye?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
Ɖe menye Yehowae kpe ɖe ŋunye o la, anye ne eteƒe madidi o la, manɔ ɖoɖoezizi me le tsiẽƒe.
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
Esi medo ɣli be, “Nye afɔ le ɖiɖim” la, wò lɔlɔ̃, O! Yehowa, de megbe nam.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
Esi dzitsitsi yɔ menye la, wò akɔfaname he dzidzɔ vɛ na nye luʋɔ.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
Ɖe fiazikpui madzɔmadzɔ si hea hiãkame vɛ to eƒe sededewo me la ate ŋu ade ha kpli wòa?
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
Wowɔa ɖeka ɖe ame dzɔdzɔewo ŋu, eye wotsoa kufia na ame maɖifɔ.
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
Gake Yehowae nye nye mɔ sesẽ, nye Mawu kple agakpe si nye nye sitsoƒe.
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
Aɖo woƒe nu vɔ̃wo teƒe na wo, eye wòatsrɔ̃ wo le woƒe vɔ̃ɖinyenye ta, ɛ̃, Yehowa, míaƒe Mawu la atsrɔ̃ wo.

< Psalms 94 >