< Psalms 92 >
1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
Isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa Panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, Oh Kataastaasan:
2 to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
Upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
3 with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
Na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay.
5 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
Kay dakila ng iyong mga gawa, Oh Panginoon! Ang iyong mga pagiisip ay totoong malalim.
6 A senseless man does not know, and a fool does not understand,
Ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.
7 that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
Pagka ang masama ay lumilitaw na parang damo, at pagka gumiginhawa ang lahat na manggagawa ng kasamaan; ay upang mangalipol (sila) magpakailan man:
8 But You, O LORD, are exalted forever!
Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mataas magpakailan man.
9 For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, Oh Panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.
10 But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
Nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.
11 My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
Nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
12 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
Ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
13 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios.
14 In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
Sila'y mangagbubunga sa katandaan; sila'y mapupuspos ng katas at kasariwaan:
15 to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”
Upang ipakilala na ang Panginoon ay matuwid; siya'y aking malaking bato, at walang kalikuan sa kaniya.