< Psalms 92 >
1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
He himene, he waiata mo te ra Hapati. He mea pai te whakawhetai ki a Ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te Runga Rawa:
2 to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
Te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa;
3 with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
I runga i te aho tekau, i te hatere; i te tangi huatau a te hapa.
4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
Nau hoki ahau, e Ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa.
5 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
Ano te nui o au mahi, e Ihowa! hohonu rawa ou whakaaro.
6 A senseless man does not know, and a fool does not understand,
Ko te tangata poauau, kahore ia e matau; kahore hoki tenei e mohiotia e te kuware.
7 that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
Kia pihi ake nga whakaarokore ano he tarutaru, a kia tupu nga kaimahi katoa i te kino; he ngaromanga tena no ratou ake ake;
8 But You, O LORD, are exalted forever!
Ko koe ia, e Ihowa, kei runga rawa ake ake.
9 For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Na, ko ou hoa whawhai, e Ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino.
10 But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
Otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou.
11 My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
Ka kite hoki toku kanohi i taku i hiahia ai ki runga ki oku hoariri, ka rongo oku taringa i taku i hiahia ai o te hunga kino e whakatika ana mai ki ahau.
12 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
Ka rite te tupu o te tangata tika ki to te nikau; ka rite tona nui ki to te hita i Repanona.
13 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
Ko te hunga i whakatokia ki te whare o Ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou Atua.
14 In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
Ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu;
15 to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”
Hei whakakite i te tika o Ihowa: ko ia toku kohatu, kahore hoki ona he.