< Psalms 92 >

1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
Ein Psalm. Ein Lied, für den Sabbattag. Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,
2 to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
am Morgen deine Gnade zu verkündigen und deine Treue in den Nächten
3 with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.
4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
Denn du hast mich fröhlich gemacht, Jahwe, durch dein Thun; ich juble über die Werke deiner Hände.
5 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
Wie sind deine Werke so groß, Jahwe, deine Gedanken so sehr tief!
6 A senseless man does not know, and a fool does not understand,
Der tierische Mensch erkennt es nicht, und der Thor begreift es nicht.
7 that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
Wenn die Gottlosen wie das Gras sprossen, und alle Übelthäter blühen, so geschieht das, damit sie für immer vertilgt werden.
8 But You, O LORD, are exalted forever!
Du aber, Jahwe, thronst auf ewig in der Himmelshöhe.
9 For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Denn fürwahr, deine Feinde, Jahwe, denn fürwahr, deine Feinde werden vergehen, alle Übelthäter werden sich zerstreuen.
10 But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
Und du ließest mein Horn hoch erhoben sein wie das eines Wildochsen, kräftigtest mein Alter durch frisches Öl.
11 My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
Mein Auge blickte mit Lust auf meine Feinde, und meine Ohren hörten ihre Freude an den Bösewichtern, die sich wider mich erhoben hatten.
12 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
Der Fromme sproßt wie die Palme; er wächst wie die Ceder auf dem Libanon.
13 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
Im Tempel Jahwes gepflanzt, treiben sie in den Vorhöfen unseres Gottes Sprossen.
14 In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
Noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch,
15 to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”
zu verkünden, daß Jahwe gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht ist.

< Psalms 92 >