< Psalms 92 >
1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
Ein Psalm, ein Lied. Für den Tag des Sabbaths. Es ist gut, Jehova zu preisen, und Psalmen zu singen deinem Namen, o Höchster!
2 to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
3 with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
zum Zehnsait und zur Harfe, zum Saitenspiel mit der Laute.
4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
5 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
Wie groß sind deine Werke, Jehova! Sehr tief sind deine Gedanken.
6 A senseless man does not know, and a fool does not understand,
Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht solches nicht.
7 that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
Wenn die Gesetzlosen sprossen wie Gras, und alle, die Frevel tun, blühen, so geschieht es, damit sie vertilgt werden für immer.
8 But You, O LORD, are exalted forever!
Du aber bist erhaben auf ewig, Jehova!
9 For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Denn siehe, deine Feinde, Jehova, denn siehe, deine Feinde werden umkommen; es werden zerstreut werden alle, die Frevel tun.
10 But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
Aber du wirst mein Horn erhöhen gleich dem eines Wildochsen; mit frischem Öle werde ich übergossen werden.
11 My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden, meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die wider mich aufstehen.
12 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
Der Gerechte wird sprossen wie der Palmbaum, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
13 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
Die gepflanzt sind in dem Hause Jehovas, werden blühen in den Vorhöfen unseres Gottes.
14 In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
Noch im Greisenalter treiben sie, sind saftvoll und grün,
15 to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”
um zu verkünden, daß Jehova gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist in ihm.