< Psalms 92 >

1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
2 to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
3 with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
5 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
6 A senseless man does not know, and a fool does not understand,
L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
7 that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
8 But You, O LORD, are exalted forever!
Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
9 For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
12 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
15 to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”
pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.

< Psalms 92 >