< Psalms 91 >

1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
Siya na nananahan sa kanlungan ng Kataas-taasan ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.
2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Aking sasabihin kay Yahweh, “Siya ang aking kanlungan at aking tanggulan, aking Diyos, na aking pinagkakatiwalaan.”
3 Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
Dahil sasagipin ka niya mula sa patibong ng mangangaso at mula sa nakamamatay na salot.
4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
Tatakpan ka niya ng kaniyang mga pakpak, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay makakatagpo ka ng kanlungan. Ang kanyang pagiging mapagkakatiwalaan ay isang kalasag at proteksyon.
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
Hindi ka matatakot sa kilabot ng gabi, o sa palaso na lumilipad sa araw,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
o ang salot na gumagala sa kadiliman, o ang sakit na nanggagaling sa katanghalian.
7 Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
Libo ang maaaring mabuwal sa iyong tabi, at sampung libo sa iyong kanang kamay, pero hindi ito makakaabot sa iyo.
8 You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
Mamamasdan mo lamang at makikita ang mga kaparusahan ng masasama.
9 Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
Dahil si Yahweh ang aking kanlungan! Gawin mo ring kanlungan ang Kataas-taasan.
10 no evil will befall you, no plague will approach your tent.
Walang kasamaang makakaabot sa iyo; walang paghihirap ang makakalapit sa iyong tahanan.
11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
Dahil uutusan niya ang kaniyang mga anghel na protektahan ka, para ingatan ka sa lahat ng iyong mga kaparaanan.
12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
Itataas ka nila gamit ang kanilang mga kamay para hindi ka madulas at mahulog sa bato.
13 You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
Dudurugin mo ang mga leon at ulupong sa iyong mga paa; iyong yuyurakan ang mga batang leon at mga ahas.
14 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
Dahil matapat siya sa akin, ililigtas ko siya. Poproktetahan ko siya dahil matapat siya sa akin.
15 When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
Kapag tumatawag siya sa akin, ako ay tutugon sa kaniya. Makakasama niya ako sa kaguluhan; bibigyan ko siya ng katagumpayan at pararangalan siya.
16 With long life I will satisfy him and show him My salvation.”
Bibigyan ko siya ng kasiyahan sa mahabang buhay at ipapakita ko sa kaniya ang aking kaligtasan.

< Psalms 91 >