< Psalms 91 >

1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
3 Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.
7 Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
8 You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
9 Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.
10 no evil will befall you, no plague will approach your tent.
Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.
14 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
“Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.
15 When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
16 With long life I will satisfy him and show him My salvation.”
Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.”

< Psalms 91 >