< Psalms 91 >
1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.
2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je m'assure!
3 Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
Certes, il te sauvera du filet de l'oiseleur et de la mortalité funeste.
4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes; sa vérité sera ton bouclier et ton écu.
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
Tu ne craindras pas les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
Ni la mortalité qui marche dans les ténèbres, ni la destruction qui ravage en plein midi.
7 Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
Qu'il en tombe mille à ton côté et dix mille à ta droite, elle n'approchera point de toi.
8 You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
Seulement tu considéreras de tes yeux et tu verras la punition des méchants.
9 Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile.
10 no evil will befall you, no plague will approach your tent.
Aucun mal ne t'atteindra, aucune plaie n'approchera de ta tente.
11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
13 You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic; tu fouleras le lionceau et le dragon.
14 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le délivrerai; je le mettrai en sûreté, car il connaît mon nom.
15 When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
Il m'invoquera et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse; je l'en retirerai et le glorifierai.
16 With long life I will satisfy him and show him My salvation.”
Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir ma délivrance.