< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses the man of God. Lord, You have been our dwelling place through all generations.
Doa Musa, abdi Allah. Tuhan, Engkaulah tempat perteduhan kami turun-temurun.
2 Before the mountains were born or You brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting You are God.
Sebelum gunung-gunung dilahirkan, dan bumi dan dunia diperanakkan, bahkan dari selama-lamanya sampai selama-lamanya Engkaulah Allah.
3 You return man to dust, saying, “Return, O sons of mortals.”
Engkau mengembalikan manusia kepada debu, dan berkata: "Kembalilah, hai anak-anak manusia!"
4 For in Your sight a thousand years are but a day that passes, or a watch of the night.
Sebab di mata-Mu seribu tahun sama seperti hari kemarin, apabila berlalu, atau seperti suatu giliran jaga di waktu malam.
5 You whisk them away in their sleep; they are like the new grass of the morning—
Engkau menghanyutkan manusia; mereka seperti mimpi, seperti rumput yang bertumbuh,
6 in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.
di waktu pagi berkembang dan bertumbuh, di waktu petang lisut dan layu.
7 For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath.
Sungguh, kami habis lenyap karena murka-Mu, dan karena kehangatan amarah-Mu kami terkejut.
8 You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence.
Engkau menaruh kesalahan kami di hadapan-Mu, dan dosa kami yang tersembunyi dalam cahaya wajah-Mu.
9 For all our days decline in Your fury; we finish our years with a sigh.
Sungguh, segala hari kami berlalu karena gemas-Mu, kami menghabiskan tahun-tahun kami seperti keluh.
10 The length of our days is seventy years— or eighty if we are strong— yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.
Masa hidup kami tujuh puluh tahun dan jika kami kuat, delapan puluh tahun, dan kebanggaannya adalah kesukaran dan penderitaan; sebab berlalunya buru-buru, dan kami melayang lenyap.
11 Who knows the power of Your anger? Your wrath matches the fear You are due.
Siapakah yang mengenal kekuatan murka-Mu dan takut kepada gemas-Mu?
12 So teach us to number our days, that we may present a heart of wisdom.
Ajarlah kami menghitung hari-hari kami sedemikian, hingga kami beroleh hati yang bijaksana.
13 Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.
Kembalilah, ya TUHAN--berapa lama lagi? --dan sayangilah hamba-hamba-Mu!
14 Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days.
Kenyangkanlah kami di waktu pagi dengan kasih setia-Mu, supaya kami bersorak-sorai dan bersukacita semasa hari-hari kami.
15 Make us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
Buatlah kami bersukacita seimbang dengan hari-hari Engkau menindas kami, seimbang dengan tahun-tahun kami mengalami celaka.
16 May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.
Biarlah kelihatan kepada hamba-hamba-Mu perbuatan-Mu, dan semarak-Mu kepada anak-anak mereka.
17 May the favor of the Lord our God rest upon us; establish for us the work of our hands— yes, establish the work of our hands!
Kiranya kemurahan Tuhan, Allah kami, atas kami, dan teguhkanlah perbuatan tangan kami, ya, perbuatan tangan kami, teguhkanlah itu.

< Psalms 90 >