< Psalms 90 >
1 A prayer of Moses the man of God. Lord, You have been our dwelling place through all generations.
Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.
2 Before the mountains were born or You brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting You are God.
Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
3 You return man to dust, saying, “Return, O sons of mortals.”
Smrtnike u prah vraćaš i veliš: “Vratite se, sinovi ljudski!”
4 For in Your sight a thousand years are but a day that passes, or a watch of the night.
Jer je tisuću godina u očima tvojim k'o jučerašnji dan koji je minuo i kao straža noćna.
5 You whisk them away in their sleep; they are like the new grass of the morning—
Razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:
6 in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.
jutrom cvate i sva se zeleni, a uvečer - već se suši i vene.
7 For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath.
Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.
8 You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence.
Naše si grijehe stavio pred svoje oči, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.
9 For all our days decline in Your fury; we finish our years with a sigh.
Jer svi naši dani prođoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje.
10 The length of our days is seventy years— or eighty if we are strong— yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.
Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a većina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle.
11 Who knows the power of Your anger? Your wrath matches the fear You are due.
Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?
12 So teach us to number our days, that we may present a heart of wisdom.
Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.
13 Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.
Vrati se k nama, Jahve! TÓa dokle ćeš? Milostiv budi slugama svojim!
14 Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days.
Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane!
15 Make us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali!
16 May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.
Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj!
17 May the favor of the Lord our God rest upon us; establish for us the work of our hands— yes, establish the work of our hands!
Dobrota Jahve, Boga našega, nek' bude nad nama daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek' uspije.