< Psalms 90 >
1 A prayer of Moses the man of God. Lord, You have been our dwelling place through all generations.
神人摩西的祈禱。 主啊,你世世代代作我們的居所。
2 Before the mountains were born or You brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting You are God.
諸山未曾生出, 地與世界你未曾造成, 從亙古到永遠,你是上帝。
3 You return man to dust, saying, “Return, O sons of mortals.”
你使人歸於塵土,說: 你們世人要歸回。
4 For in Your sight a thousand years are but a day that passes, or a watch of the night.
在你看來,千年如已過的昨日, 又如夜間的一更。
5 You whisk them away in their sleep; they are like the new grass of the morning—
你叫他們如水沖去; 他們如睡一覺。 早晨,他們如生長的草,
6 in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.
早晨發芽生長, 晚上割下枯乾。
7 For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath.
我們因你的怒氣而消滅, 因你的忿怒而驚惶。
8 You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence.
你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。
9 For all our days decline in Your fury; we finish our years with a sigh.
我們經過的日子都在你震怒之下; 我們度盡的年歲好像一聲歎息。
10 The length of our days is seventy years— or eighty if we are strong— yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.
我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼成空,我們便如飛而去。
11 Who knows the power of Your anger? Your wrath matches the fear You are due.
誰曉得你怒氣的權勢? 誰按着你該受的敬畏曉得你的忿怒呢?
12 So teach us to number our days, that we may present a heart of wisdom.
求你指教我們怎樣數算自己的日子, 好叫我們得着智慧的心。
13 Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.
耶和華啊,我們要等到幾時呢? 求你轉回,為你的僕人後悔。
14 Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days.
求你使我們早早飽得你的慈愛, 好叫我們一生一世歡呼喜樂。
15 Make us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
求你照着你使我們受苦的日子, 和我們遭難的年歲,叫我們喜樂。
16 May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.
願你的作為向你僕人顯現; 願你的榮耀向他們子孫顯明。
17 May the favor of the Lord our God rest upon us; establish for us the work of our hands— yes, establish the work of our hands!
願主-我們上帝的榮美歸於我們身上。 願你堅立我們手所做的工; 我們手所做的工,願你堅立。