< Psalms 9 >
1 For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
Daré gracias a Yavé con todo mi corazón. Contaré todas tus maravillas.
2 I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
Me alegraré y me regocijaré en Ti. Cantaré alabanza a tu Nombre, oh Altísimo.
3 When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
Cuando mis enemigos se volvieron atrás, Tropezaron y perecieron delante de Ti.
4 For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
Porque Tú mantuviste mi justicia y mi causa. Te sentaste en el trono a juzgar justamente.
5 You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
Reprendiste a las naciones, Destruíste a los perversos, Borraste su nombre para siempre.
6 The enemy has come to eternal ruin, and You have uprooted their cities; the very memory of them has vanished.
El enemigo sucumbió en desolación eterna, Destruiste sus ciudades, Y con ellas se desvaneció su recuerdo.
7 But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.
Pero Yavé permanece para siempre. Él estableció su trono para el juicio
8 He judges the world with justice; He governs the people with equity.
Y juzgará al mundo con justicia. Hará juicio con equidad a las naciones.
9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Yavé será un refugio, una torre alta para el oprimido, Un baluarte y fortaleza en tiempos de angustia.
10 Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
En Ti confiarán los que conocen tu Nombre, Por cuanto Tú, oh Yavé, no abandonas a los que te buscan.
11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim His deeds among the nations.
¡Canten alabanzas a Yavé, Quien mora en Sion! ¡Anuncien entre los pueblos sus proezas!
12 For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted.
Porque Aquel que demanda la sangre se acuerda de ellos. No olvida el clamor de los afligidos.
13 Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,
Oh Yavé, ten compasión de mí. Mira mi aflicción a causa de los que me aborrecen. Tú, que me levantas de las puertas de la muerte,
14 that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.
Para que cuente todas tus alabanzas En las puertas de la hija de Sion, Y me regocije en tu salvación.
15 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.
Las naciones se hundieron en la fosa que cavaron, Sus pies fueron atrapados en la red que ellos mismos escondieron.
16 The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands.
Yavé se dio a conocer. Impartió justicia. El perverso fue atrapado en la obra de sus propias manos. Meditación. (Selah)
17 The wicked will return to Sheol— all the nations who forget God. (Sheol )
Los perversos serán trasladados al Seol, Todas las gentes que se olvidan de ʼElohim. (Sheol )
18 For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.
Porque el pobre no será olvidado para siempre, Ni perecerá la esperanza de los afligidos para siempre.
19 Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
¡Levántate, oh Yavé, y no prevalezca el mortal! ¡Sean las naciones juzgadas delante de Ti!
20 Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men.
¡Infúndeles tu terror, oh Yavé, Y conozcan las naciones que no son sino hombres!