< Psalms 9 >

1 For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
Para el director del coro. Sobre Mut-labén. Un salmo de David. Señor, te adoraré con todo mi corazón. Contaré todas las maravillas que has hecho.
2 I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
Me alegraré y regocijaré en ti. Cantaré alabanzas a tu ser, oh, Dios Altísimo.
3 When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
Los que me odian retroceden, caen y mueren cuando tú los confrontas.
4 For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
Porque tú me has juzgado y has decidido desde tu trono de justicia que ando en rectitud.
5 You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
Tú has condenado a las naciones, has destruido al malvado y has borrado sus nombres para siempre.
6 The enemy has come to eternal ruin, and You have uprooted their cities; the very memory of them has vanished.
Los enemigos han perecido, desolados para siempre. Sus ciudades están destruidas, e incluso han sido olvidadas.
7 But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.
Pero el Señor reina para siempre; su trono está preparado para el juicio.
8 He judges the world with justice; He governs the people with equity.
El Señor juzga al mundo con justicia, y a las naciones con rectitud.
9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
El Señor es el refugio de los oprimidos, una fortaleza en tiempos de angustia.
10 Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
Los que conocen tu carácter confían en ti, porque no abandonas a los que a ti vienen.
11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim His deeds among the nations.
¡Canten alabanzas al Señor que reina en Sión! Cuenten a las naciones lo que ha hecho.
12 For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted.
Él no se olvida de castigar a los asesinos, ni ignora el gemido de los que sufren.
13 Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,
¡Ten misericordia de mi, oh, Señor! ¡Mira cómo mis enemigos me persiguen! No me dejes caer por las puertas de la muerte,
14 that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.
así podré alabarte en las puertas de Sión, por la alegría de tu salvación.
15 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.
Las naciones han caído en la misma fosa que cavaron; sus pies están atrapados en la misma red que lanzaron.
16 The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands.
El Señor se ha hecho conocer por su justicia; los malvados quedan atrapados en sus propios caminos. (Higaion, Selah)
17 The wicked will return to Sheol— all the nations who forget God. (Sheol h7585)
Los malvados perecen, y van a la tumba. Así ocurre con las naciones que le dan la espalda a Dios. (Sheol h7585)
18 For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.
Pero los necesitados no serán ignorados para siempre, ni la esperanza de los que sufren será frustrada.
19 Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
¡Levántate, Señor! ¡No dejes que los humanos ganen la batalla! ¡Haz que las naciones enfrenten tu juicio!
20 Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men.
¡Hazles temer, Señor! Hazles conscientes de que son solo humanos! (Selah)

< Psalms 9 >