< Psalms 86 >
1 A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Una oración de David. Escucha, Yahvé, y respóndeme, porque soy pobre y necesitado.
2 Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
Preserva mi alma, porque soy piadoso. Tú, Dios mío, salvas a tu siervo que confía en ti.
3 Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
Ten piedad de mí, Señor, porque te llamo todo el día.
4 Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.
5 For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
Porque tú, Señor, eres bueno y estás dispuesto a perdonar, abundante en bondad amorosa para todos los que te invocan.
6 Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
Escucha, Yahvé, mi oración. Escucha la voz de mis peticiones.
7 In the day of my distress I call on You, because You answer me.
En el día de mi angustia te invocaré, porque tú me responderás.
8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
No hay nadie como tú entre los dioses, Señor, ni ninguna obra como las tuyas.
9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
Todas las naciones que has hecho vendrán a adorar ante ti, Señor. Ellos glorificarán tu nombre.
10 For You are great and perform wonders; You alone are God.
Porque eres grande y haces cosas maravillosas. Sólo tú eres Dios.
11 Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
Enséñame tu camino, Yahvé. Caminaré en tu verdad. Haz que mi corazón sea indiviso para temer tu nombre.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
Te alabaré, Señor mi Dios, con todo mi corazón. Glorificaré tu nombre para siempre.
13 For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol )
Porque tu bondad es grande para conmigo. Has liberado mi alma del más bajo Seol. (Sheol )
14 The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
Dios, los soberbios se han levantado contra mí. Una compañía de hombres violentos ha buscado mi alma, y no te tienen en cuenta ante ellos.
15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
Pero tú, Señor, eres un Dios misericordioso y bondadoso, lento para la ira, y abundante en bondad y verdad.
16 Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
¡Vuelve a mí y ten piedad de mí! Da tu fuerza a tu siervo. Salva al hijo de tu siervo.
17 Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
Muéstrame una señal de tu bondad, para que los que me odian lo vean y se avergüencen, porque tú, Yahvé, me has ayudado y me has consolado.