< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
2 Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
3 Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
4 Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
5 For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
6 Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
7 In the day of my distress I call on You, because You answer me.
В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
10 For You are great and perform wonders; You alone are God.
ибо Ты велик и творишь чудеса, - Ты, Боже, един Ты.
11 Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
13 For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего. (Sheol h7585)
14 The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
16 Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
17 Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.

< Psalms 86 >