< Psalms 86 >
1 A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e afflicto.
2 Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
Guarda a minha alma, pois sou sancto; oh Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
Tem misericordia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
Pois tu, Senhor, és bom, e prompto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
Dá ouvidos, Senhor, á minha oração, e attende á voz das minhas supplicas.
7 In the day of my distress I call on You, because You answer me.
No dia da minha angustia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
Entre os deuses não ha similhante a ti, Senhor, nem ha obras como as tuas.
9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome
10 For You are great and perform wonders; You alone are God.
Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade: une o meu coração ao temor do teu nome.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
Louvar-te-hei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol )
Pois grande é a tua misericordia para comigo; e livraste a minha alma da sepultura mais profunda. (Sheol )
14 The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléas dos tyrannos procuraram a minha alma; e não te pozeram perante os seus olhos.
15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, soffredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
Volta-te para mim, e tem misericordia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
Mostra-me um signal para bem, para que o vejam aquelles que me aborrecem, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.