< Psalms 86 >

1 A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Signore, tendi l'orecchio, rispondimi, perché io sono povero e infelice. Supplica. Di Davide.
2 Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
Custodiscimi perché sono fedele; tu, Dio mio, salva il tuo servo, che in te spera.
3 Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
Pietà di me, Signore, a te grido tutto il giorno.
4 Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
Rallegra la vita del tuo servo, perché a te, Signore, innalzo l'anima mia.
5 For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
Tu sei buono, Signore, e perdoni, sei pieno di misericordia con chi ti invoca.
6 Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
Porgi l'orecchio, Signore, alla mia preghiera e sii attento alla voce della mia supplica.
7 In the day of my distress I call on You, because You answer me.
Nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai.
8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
Fra gli dei nessuno è come te, Signore, e non c'è nulla che uguagli le tue opere.
9 All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
Tutti i popoli che hai creato verranno e si prostreranno davanti a te, o Signore, per dare gloria al tuo nome;
10 For You are great and perform wonders; You alone are God.
grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei Dio.
11 Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
Mostrami, Signore, la tua via, perché nella tua verità io cammini; donami un cuore semplice che tema il tuo nome.
12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
Ti loderò, Signore, Dio mio, con tutto il cuore e darò gloria al tuo nome sempre,
13 For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
perché grande con me è la tua misericordia: dal profondo degli inferi mi hai strappato. (Sheol h7585)
14 The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
Mio Dio, mi assalgono gli arroganti, una schiera di violenti attenta alla mia vita, non pongono te davanti ai loro occhi.
15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
Ma tu, Signore, Dio di pietà, compassionevole, lento all'ira e pieno di amore, Dio fedele,
16 Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
volgiti a me e abbi misericordia: dona al tuo servo la tua forza, salva il figlio della tua ancella.
17 Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
Dammi un segno di benevolenza; vedano e siano confusi i miei nemici, perché tu, Signore, mi hai soccorso e consolato.

< Psalms 86 >