< Psalms 85 >
1 For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
In finem, filiis Core. Psalmus. [Benedixisti, Domine, terram tuam; avertisti captivitatem Jacob.
2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
Remisisti iniquitatem plebis tuæ; operuisti omnia peccata eorum.
3 You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
Mitigasti omnem iram tuam; avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.
5 Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.
7 Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.
8 I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.
9 Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
Misericordia et veritas obviaverunt sibi; justitia et pax osculatæ sunt.
11 Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.
12 The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.
13 Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.
Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.]