< Psalms 85 >
1 For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela)
3 You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
5 Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
7 Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
8 I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
9 Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
10 Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
11 Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
12 The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
13 Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.